Somos um grupo de profissionais de várias partes do mundo.
Pessoas nativas de diferentes idiomas e com experiências multiculturais.
Nossa sede está em Florianópolis (Brasil), mas nossa equipe se distribui por vários países.
*Akwa
palavra de origem indo-europeia associada à água e aos rios
Em nossa essência incorporamos a profundidade, potência, adaptabilidade, integração e interconexão da água.
Somos uma equipe plural e com liderança compartilhada.
Nos unem a curiosidade e interesse por:
Em nossos projetos nossa motivação é fomentar uma
comunicação intercultural eficaz e acessível.
Como trabalhamos
Aproximamo-nos de forma integral a cada um dos nossos projetos.
Comparamos diferentes perspectivas culturais para oferecer a solução de comunicação mais apropriada.
A criatividade, flexibilidade e o dinamismo são peças fundamentais em nossas narrativas.
Buscamos unir nossas experiências pessoais e profissionais para proporcionar à comunicação escrita nuances além do textual e assim conectar com todos os significados.
Nossa equipe
Possui o olhar voltado à energia criativa que ilumina todos os projetos para que estes cumpram com os mais altos referenciais de qualidade.
Gosto de abacate, do mar, de dançar, das pessoas, das montanhas e dos idiomas.
Nasci e cresci na Venezuela e realizei minha formação universitária na Espanha.
Depois de passar 8 anos saltando entre os continentes e de trabalhar mais de 6 anos como tradutora, redatora e editora freelancer, decidi convidar pessoas talentosas que foram cruzando meu caminho para abraçar projetos maiores e oferecer serviços de comunicação de qualidade.
Conecta a pessoas e instituições para alcançar objetivos de negócios em equipe.
Adoro manga, o cheiro do eucalipto e passar tempo ao ar livre.
Nasci no Chile, vivi no Brasil e atualmente moro na Argentina.
Formei-me em Sociologia e em seguida me especializei em marketing e responsabilidade corporativa.
Gosto de realizar curadoria de informação, criação de conteúdos e pesquisas de mercado.
Meu princípio é apresentar a informação de forma clara e de fácil compreensão.
Possui foco na gestão de projetos de tradução e em tradução e revisão de conteúdos em inglês e espanhol, com máxima atenção aos detalhes, para garantia da qualidade.
Adoro as artes marciais, os idiomas, a música e traçar metas.
Nasci na Venezuela, onde me formei em Tradução, com especialidade em inglês e francês.
Atualmente vivo na Espanha.
Tenho mais de 15 anos de experiência como tradutor, editor, revisor, gestor de projetos de
tradução e professor de inglês.
Jennifer
Gestora de projetos, criadora de
conteúdo e tradutora
jennifer@akwalabs.com
Comunicação afetiva e criativa para conectar a pessoas em diferentes lugares do mundo.
Adoro melancia, viajar e conhecer novos lugares, pessoas e culturas.
Nasci no Brasil, morei uma temporada na Espanha e agora vivo na Argentina.
Sou Doutora em Artes e especialista
em Designer Instrucional para ensino à distância.
Adoro ler, escrever e explorar as diferentes manifestações da linguagem.
Sua motivação é aprender e buscar soluções criativas aos desafios que aparecem.
Moro em Florianópolis, Brasil, desde 2017, mas nasci e cresci em uma pequena cidade do interior de Santa Catarina.
Minha paixão pelas pessoas e a natureza me impulsionou a mudar- me a uma cidade maior e mais verde para viver novas experiências.
Sou graduada em Comunicação Social, com especialização em Publicidade e Gestão Cultural.
Considero que a mescla entre arte e comunicação na criação de conteúdos permite alcançar públicos diversos de uma forma transformadora e construir relações mais enriquecedoras entre as pessoas envolvidas no processo criativo.
Elabora propostas de comunicação e conteúdo inclusivas e alimenta as relações profissionais e
interculturais.
Gosto de viajar, de música, da natureza, da educação e das diferenças culturais.
Nasci na Espanha, mas vivi em outros países desde os 15 anos, incluindo Holanda, onde me formei em Desenvolvimento Internacional e no Brasil, minha casa durante os últimos 2 anos.
Sou fascinada pelos idiomas, o que me levou a trabalhar como professora de inglês e espanhol, assim como tradutora e editora para diferentes empresas.