Nossos serviços

Transcrição e edição de legendas

Serviço disponível em espanhol e português

O serviço de transcrição consiste em passar o conteúdo de um arquivo de áudio ou vídeo a um documento escrito.
Costuma ser utilizado em entrevistas, gravações etc.

Também oferecemos o serviço de revisão e edição de legendas (em formato SRT ou arquivo de texto plano).

No caso da transcrição, o orçamento é calculado após a revisão da qualidade do áudio e, no caso da edição de legendas, após a comprovação da uniformidade do arquivo SRT e de sua compatibilidade com o áudio de origem.

A quem se destina o serviço de transcrição:

Recomendamos o serviço de transcrição para empresas ou instituições que necessitam gerar um documento de texto a partir do áudio de uma reunião, entrevista, vídeo corporativo, conferência, conversa, mesa redonda ou sessão de estudo de mercado.

Learn More

A quem se destina o serviço de edição de legendas:

Recomendamos a edição de legendas para quem trabalha com material audiovisual, desde filmes até vídeos educativos, ou para canais do YouTube que queiram garantir a mesma qualidade entre a legenda e o conteúdo do vídeo.

Também é recomendado a quem quer revisar suas legendas originais antes de traduzi-las a outro idioma.

Learn More
Alguns clientes que confiaram em nosso serviço de transcrição:
  •  "Necesitaba una traducción urgente de unos subtítulos y en dos horas me proporcionaron un trabajo de calidad. El equipo de Akwa fue muy eficaz. Sin duda, recomiendo sus servicios”.
    Jorge Peña Martín. Director de cine documental

  • "Tanto as traduções quanto a gestão, criação e edição de conteúdos em vários projetos de educação e inclusão, foi sensível e de grande qualidade.”
    Instituto NOW

Image

Quer solicitar um orçamento ou propor uma parceria?

Florianópolis, Brasil

Como escreveremos o futuro?
Vamos conversar!